LA VIDAでは、「#日本购购Go#」(日本ゴーゴーゴー)というハッシュタグをどんどん増やして、日本の良い商品を広める窓口にしたいと考えています。
意味は、「日本で買い物しよう!」という意味です。
しかしこの文字、日本語では変換できません。
必ず、コピー&ペーストしてくださいね。左右とも「#」で囲みます。
Weiboは文字数2000文字まで。画像は9枚まで投稿できます。
文字も画像もたくさん入りますので、ぜひ、中国の方に向けて「この商品のこんなところがおススメ」「こんな使い方ができるよ!」と、みなさんの発見を熱く語ってくださいね♪
さて、投稿方法についてですが、投稿ボタンの場所は、スマートフォンの機種によって異なります(2019年3月現在)。直感的に試してみてくださいね。
以下は参考に、スタッフのiphoneとAndroidで投稿してみた例です。
◆iphoneで投稿
右上のエンピツマークをタップ
投稿画面が開きます。
◆Androidで投稿
右下の十字マークをタップ
写真を撮って、投稿文を作りました。
右上の紙ヒコーキマークをタップすると、投稿完了となります。
カンタンに投稿できました♪
画像をどんなふうに組合せようかな?と考えながら写真を撮るのも、クリエイティブで楽しそうですね♪
ぜひ、たくさんの画像であなたの気持ちを伝えてくださいね。
※企画参加者のご投稿より
■ 翻訳機能について
ご紹介したWeibo国際版には、翻訳機能があります。ある程度、言葉の壁が超えられます。
事務局の中国出身スタッフ、ヘザーさんが投稿した例。See translation という文字をタップすると、
See Translationの文字は、機種によっては「v」マークの中にあったりするようです。探してみてくださいね。
■ 漢字多めで投稿してみよう!
中国国内版のWeiboだと翻訳機能はないようです。中国の方は、日本語の投稿を見ることになります。
が、スタッフのヘザーさんによると、中国人は日本語で書かれたものは、大体分かるんだそうです(個人の見解です)。それは、「漢字」が共通言語になっているから。
せっかくなので、みなさんの気持ちが伝わるように、できるだけ漢字での表現にトライしてみてくださいね。
■ いっそ中国語で投稿してみよう!
ここまできたら、いっそのこと・・・ という気持ちになった方がいらっしゃれば、こういったサービスはいかがでしょうか♪
こちらはGoogle翻訳の画面です。
あっという間に翻訳できて、音声も聞けちゃうので、語学の勉強にもなってしまうかも。
ぜひ、お試しください♪
投稿方法は以上です。ぜひ #日本购购Go# をつけて投稿を楽しんでくださいね!
★分からないことや困った時は、お互いに聞いてみよう!
>>教えて!Weibo掲示板へ